Francia fordító
Fordítói tevékenységemet szakfordítói képzésem és rövid műfordítói tanulmányaim után kezdtem. Fordítási területeim számos témakörre és szakterületre kiterjednek. Eddigi munkáim között szerepelt:
- gasztronómiai témájú fordítás (honlap, cikk, kiadvány, programfüzet, szakácskönyv fordítása, lektorálása)
- művészeti, (komoly)zenei, képzőművészeti témájú szövegek, könyvek, honlapok fordítása
- napi sajtó, aktuálpolitikai, EU-s, társadalomtudományi szövegek, cikkek, dokumentumok fordítása
- gazdasági témájú fordítás (eredménykimutatások, mérlegek, üzleti tervek, makro- és mikroökonómiai szakszövegek stb.)
- hivatalos / céges levelezések fordítása, lektorálása
- általános honlapfordítás
- fogászati / orvosi szakszövegek, zárójelentések, vizsgálati eredmények, honlapok fordítása
Standard díjszabás:
2,00 Ft / leütés + ÁFA
Árképzéshez a karakterszámok megállapítása a célnyelvi szöveg alapján, a Word szövegszerkesztő Menü/Eszközök/Szavak száma/Karakterek száma (szóközökkel) használatos. A fordítás minimum díja normál esetben 5000,-Ft + ÁFA / fordítás.
Amennyiben elküldi a fordítani kívánt szöveget, néhány órán belül egyedi ajánlatot adunk.
Lépjen Velem kapcsolatba!
Miért tanuljunk franciául?
"50 esztendő múlva a francia lesz a második világnyelv."
A kétnyelvű polgári esküvő
Ha az ifjú pár különböző anyanyelvű, az esküvői szertartás szervezésekor felmerül a kétnyelvű polgári esküvői ceremónia lehetősége, szükségessége